Welcome Guest! To enable all features please Login or Register.

Notification

Icon
Error

54 Pages«<4647484950>»
Options
View
Go to last post Go to first unread
Hoàng Thy Mai Thảo  
#941 Posted : Sunday, September 8, 2019 8:58:40 AM(UTC)
Hoàng Thy Mai Thảo

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 3/26/2011(UTC)
Posts: 15,105

Thanks: 6780 times
Was thanked: 2737 time(s) in 1932 post(s)
UserPostedImage
Hoàng Thy Mai Thảo  
#942 Posted : Sunday, September 8, 2019 9:00:26 AM(UTC)
Hoàng Thy Mai Thảo

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 3/26/2011(UTC)
Posts: 15,105

Thanks: 6780 times
Was thanked: 2737 time(s) in 1932 post(s)

Tuấn Thảo - RFI - Thứ Bảy, ngày 07 tháng 9 năm 2019

Tình khúc L'Avventura qua lời kể của tác giả

UserPostedImage
Ban song ca Stone & Charden biểu diễn cuối năm 1972 tại OlympiaAFP

Đâu là điểm chung giữa một bài hát dí dỏm vui nhộn của Joe Dassin, một tình khúc da diết trầm buồn của Michel Delpech và điệu valse tình tứ trong bài L'Avventura của ban song ca Stone & Charden ? Cả ba bài hát đều ra đời dưới ngòi bút của Jean Michel Rivat. Tác giả người Pháp năm nay ăn mừng sinh nhật 80 tuổi.

Sinh trưởng tại Vesoul, Jean Michel Rivat đến Paris lập nghiệp sau khi ông tốt nghiệp ra trường. Từ thuở niên thiếu, ông đã có năng khiếu sáng tác, lúc đầu ông đã thử ghi âm một số bài hát của chính mình nhưng không thành công. Cái duyên với nghề sân khấu chỉ đến với ông vào giữa những năm 1960 sau khi tác giả này gặp mặt nam ca sĩ Joe Dassin. Cùng với nhóm tác giả (trong đó có Frank Thomas) chuyên soạn nhạc và phóng tác sang tiếng Pháp các ca khúc ngoại quốc cho danh ca gốc Mỹ, Jean Michel Rivat đã viết những bài hát quan trọng trong giai đoạn đầu sự nghiệp của Joe Dassin như ‘‘Les Dalton’’, ‘‘La bande à Bonnot’’ hay là ‘‘Siffler sur la colline’’ ……

Đầu thập niên 1970, tài nghệ sáng tác của Jean-Michel Rivat và Frank Thomas lọt vào tai nhà sản xuất Charles Talar, ông yêu cầu cặp bài trùng này viết lời cho ca khúc chính, dự trù phát hành trên album đầu tay của hai vợ chồng Stone & Charden. Theo lời kể của Jean-Michel Rivat, nhóm này vừa được thành lập, nhưng thật ra Éric Charden không thật sự hài lòng cho lắm. Lý do là vì Éric Charden đã là một ca sĩ ăn khách từ năm 1964, anh thành công rực rỡ vào năm 1968 với tập nhạc thứ ba ‘‘Le Monde est gris, le Monde est bleu’’.

Cho dù vợ anh cũng là ca sĩ, cô lấy nghệ danh là Stone do có kiểu tóc y hệt như Brian Jones tay đàn ghi ta của nhóm The Rolling Stones, nhưng Éric Charden nghĩ rằng cả hai đều có thể hát solo, chứ không nhất thiết phải hợp thành một ban song ca. Có lẽ cũng vì thế mà tuy loay hoay mãi, nhưng Éric Charden vẫn không tìm ra lời ca thích hợp cho điệu valse anh sáng tác cho nhóm. Trước sức ép của hãng đĩa, hai tác giả Frank Thomas và Jean Michel Rivat được yêu cầu tìm ra những ca từ thích hợp để ‘‘lăng xê’’ sự nghiệp của ban song ca.

Trong quyển sách mang tựa đề ‘‘Les Tubes, ça s’écrivait comme ça’’ của tác giả Baptiste Vignol (hiểu theo nghĩa Những ca khúc ăn khách từng được viết như vậy), tập hợp những giai thoại của tác giả Pháp nổi tiếng nhất, đồng tác giả Jean-Michel Rivat cho biết là ông đã tìm được tựa đề cũng như lời bài hát nhờ vào bộ phim Ý ‘‘L'Avventura’’ của đạo diễn Michelangelo Antonioni với ngôi sao màn bạc trong vai chính Monica Vitti.

Nhân một buổi chiều đi dạo ở Paris quận 5, ông tình cờ đi ngang qua Champollion, rạp xinê chuyên chiếu phim nghệ thuật trong khu phố La Tinh. Rạp phim lúc bấy giờ đang chiếu lại tác phẩm L'Avventura, và tác giả này nhận thấy rắng từ ngữ ‘‘phiêu lưu’’ trong tiếng Ý có cách viết (với hai chữ V) thật khác lạ. Việc lăng xê một ban song ca mới cũng là một cuộc mạo hiểm phiêu lưu, cũng như đôi tình nhân trong bài hát cùng bước trên đường đời thênh thang, cùng khám phá thế giới đang mở rộng trước mắt.

Cho dù nội dung ca khúc ‘‘L'Avventura’’ không ăn nhập gì với bộ phim cùng tên, nhưng ý tưởng chủ đạo ấy đủ mạnh để gây ấn tượng nơi khán giả. Ca khúc này đã lập kỷ lục số bán với hơn hai triệu bản bán chạy trong mùa hè năm 1971, Stone & Charden trở thành ban song ca ăn khách nhất làng nhạc Pháp trong một thập niên liền, trước khi thoái trào nhường chỗ lại cho dòng nhạc pop của Pháp kể từ đầu những năm 1980. Tình khúc ‘‘L'Avventura’’ sau đó được phóng tác sang nhiều thứ tiếng khác nhau. Trong tiếng Việt, bài có hai lời khác nhau ‘‘Phiêu Lưu’’ theo cách đặt lời của tác giả Phạm Duy, ‘‘Lãng Du’’ theo cách đặt của tác giả Nguyễn Duy Biên.

Tuy được nhiều người so sánh như là nhóm Sony & Cher theo kiểu Pháp, nhưng ban song ca Stone & Charden đã gây bất ngờ khi tung ra các bài hát đậm đặc chất Pháp, từ phong cách hình ảnh cho đến cách cài đặt những địa danh hay biểu tượng của nước Pháp vào trong các ca khúc của họ (Made in Normandie, Il y a du Soleil sur la France, T'as un air de France, Comme le meunier fait son pain …..)

Về phần tác giả Jean-Michel Rivat, sau gần một thập niên làm việc với nhóm sáng tác cho Joe Dassin, thành công của bài ‘‘L'Avventura’’ giúp cho ông trở thành một trong những tác giả hàng đầu, sau ban song ca Stone & Charden, ông hợp tác với rất nhiều tên tuổi lớn như Claude François (Le lundi au soleil), Alain Chamfort (Géant) hay là quan trọng hơn nữa là bài ‘‘Voyage, Voyage’’ mà ông từng sáng tác cả nhạc lẫn lời cho ca sĩ Desireless. Bản bạc này phát hành vào năm 1986 là một trong những ca khúc Pháp chinh phục thị trường quốc tế, chiếm hạng đầu tại 11 quốc gia châu Âu.

Kể từ đầu những năm 1970 trở đi, Jean-Michel Rivat trở thành tác giả ruột của Michel Delpech, ông đã hợp tác với nhóm tác giả chuyên viết rất nhiều ca khúc ăn khách cho ca sĩ này chẳng hạn như Les Divorcés (1973), Ce lundi-là (1973), Le Chasseur(1974), Quand j’étais chanteur (1975), Le Loir-et-cher (1977) …… Nhưng dường như ít có ca khúc nào đã thành công vang dội như bài ‘‘L'Avventura’’. Có nhiều ca khúc mà đôi khi phải mất đến vài tháng mới tìm ra được lời hay ý đẹp (như lời kể của tác giả Robert Nyel cho bài Déshabillez-moi) còn có những bài được sáng tác rất ngẫu nhiên, một mạch viết liền, chỉ cần chấp bút là thành lời khi ngẫu hứng vừa chợt tới.




Hoàng Thy Mai Thảo  
#943 Posted : Monday, September 9, 2019 6:43:05 AM(UTC)
Hoàng Thy Mai Thảo

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 3/26/2011(UTC)
Posts: 15,105

Thanks: 6780 times
Was thanked: 2737 time(s) in 1932 post(s)
UserPostedImage
Hoàng Thy Mai Thảo  
#944 Posted : Tuesday, September 10, 2019 12:38:54 AM(UTC)
Hoàng Thy Mai Thảo

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 3/26/2011(UTC)
Posts: 15,105

Thanks: 6780 times
Was thanked: 2737 time(s) in 1932 post(s)
UserPostedImage
Hoàng Thy Mai Thảo  
#945 Posted : Tuesday, September 10, 2019 12:53:27 AM(UTC)
Hoàng Thy Mai Thảo

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 3/26/2011(UTC)
Posts: 15,105

Thanks: 6780 times
Was thanked: 2737 time(s) in 1932 post(s)

40 năm thành lập dàn nhạc Les Arts Florissants

Tuấn Thảo - RFI - ngày 10-09-2019

UserPostedImage
Ông William Christie được bầu vào Hàn lâm viện Pháp, năm 2010
AFP/LIONEL BONAVENTURE

Năm 2019 đánh dấu sinh nhật lần thứ 40 của ‘‘Les Arts Florissants’’, một dàn nghệ sĩ chuyên biểu diễn dòng nhạc baroque. Dưới sự điều khiển của nhạc trưởng William Christie và phó giám đốc nghệ thuật Paul Agnew, nhóm này không chỉ dừng lại ở âm nhạc, thế giới của họ còn mở rộng sang nhiều lãnh vực văn hóa khác.

Tiêu biểu nhất là liên hoan ‘‘Vườn nhạc Christie’’ tại ngôi làng Thiré ở vùng Vendée. Được xây từ cuối thế kỷ 16, ngôi làng này đã giữ nguyên nét đẹp thơ mộng. Tại đây, một khu vườn ‘‘baroque’’ đã được tái tạo cũng như các công trình xây cất lịch sử đã được trùng tu kể từ năm 1985. Mục đích là dựng nên một khung cảnh gíống y hệt như vào thế kỷ 17. Khu vườn này đã được đưa vào danh sách các di tích lịch sử của nước Pháp và trở thành điểm hẹn thường niên kể từ năm 2012 của dàn nhạc baroque do nhạc trưởng người Mỹ mang quốc tịch Pháp William Christie sáng lập.

Được đặt tên theo tác phẩm opéra Les Arts Florissants (hiểu theo nghĩa Nghệ thuật đua nở) của nhà soạn nhạc Pháp Marc-Antoine Charpentier (1643-1704), dàn nhạc này trong vòng 40 năm qua, đã đi biểu diễn trên khắp thế giới để quảng bá nghệ thuật âm nhạc baroque. Ông William Christie đến Pháp vào năm 1971, sau khi tốt nghiệp Yale và Harvard. Không ai có thể ngờ rằng nghệ sĩ Mỹ trẻ tuổi chuyên chơi đàn clavecin này (đàn harpsichord trong tiếng Anh) sẽ tái khởi động phong trào yêu nghệ thuật baroque trên thế giới.

Bản thân ông William Christie cực kỳ ngưỡng mộ các tác giả bậc thầy như Marc-Antoine Charpentier, François Couperin, Jean-Baptiste Lully hay là Jean-Philippe Rameau ….. Dàn nhạc do ông thành lập năm 1979 là nhằm chia sẻ với công chúng niềm đam mê dành cho âm nhạc châu Âu nói chung và âm nhạc Pháp nói riêng trong hai thế kỷ 17 và 18, những bi kịch trữ tình, những vở kịch múa ballet cộng hưởng với opera, âm nhạc ‘‘cung đình’’ dưới các triều vua Anh hay Pháp …..

Với thời gian, dàn nhạc Les Arts Florissants trở nên rất nổi tiếng và hợp tác với các nhạc viện có uy tín như Juilliard School of Music tại New York, mở lớp dạy nhạc Jardin des Voix để đào tạo các nghệ sĩ chuyên hát nhạc baroque. Hàng năm, lớp này tuyển khoảng 5 hay 6 tài năng mới trên số hàng trăm thí sinh. Các tài năng trẻ gia nhập dàn nhạc và đi biểu diễn khắp châu Âu và Hoa Kỳ.

Trong bốn thập niên liền, lò đào tạo của dàn nhạc Les Arts Florissants chẳng khác gì một mảnh vườn ươm các mầm non đầy hứa hẹn : nhiều cựu thành viên của dàn nhạc này đã trở thành những nhạc trưởng được công nhận trên lãnh vực nhạc baroque, trong đó có Marc Minkowski (sáng lập dàn hợp tấu Musiciens du Louvre), Barshe Rousset (sáng lập Talents Lyriques), Hugo Reyne (sáng lập La Simphonie du Marais), Hervé Niquet (sáng lập chương trình Concert Spirituel) …..

Tính từ năm 1979 tới nay, dàn nhạc Les Arts Florissants đã ghi âm hơn 90 cuộn CD, không chỉ biểu diễn những tác giả lớn như Bach, Monteverdi, Schütz, Purcell, Lully, Albinoni, Haendel, Vivaldi, Pachelbel ….. mà còn giúp công chúng khám phá nhiều tác giả ít nổi tiếng hơn như Michel Pignolet de Montéclair (1667-1737) hay là Étienne Moulinié (1599 -1676). Các bản ghi âm của Les Arts Florissants từng được phát hành bởi các hãng đĩa lớn như Harmonia Mundi, Erato, Virgin Classics, Warner Classics. Kể từ năm 2013, dàn nhạc này lập ra hẳn một công ty tên là "Les Editions Arts Florissants" để xuất bản các đĩa thu thanh của họ.

Nhân sinh nhật năm chẳn, dàn nhạc tham gia vào hàng chục buổi hòa tấu ở Pháp và trên thế giới. Chương trình này đặc biệt nổi bật với các tác giả Handel, Vivaldi, Galuppi qua chuyên đề "Dixit Dominus", đợt biểu diễn tại Pháp "La Passion selon Saint Jean" (kiệt tác của Jean Sébastien Bach) được trình bày xen kẻ với các tác phẩm của Haydn và Haendel.

Đỉnh điểm của chương trình sinh nhật 40 tuổi là vào giai đoạn đầu mùa đông kể từ ngày 20/12 đến 22/12, với buổi hoà nhạc đặc biệt tại nhà hát giao hưởng lớn Philharmonie de Paris. Nhờ vào sự bảo trợ của Bộ Văn hoá Pháp, dàn nhạc Les Arts Florissants thường xuyên biểu diễn trên sân khấu hoành tráng này. Bên cạnh đó, chương trình Odyssée Baroque khởi xướng vào tháng 12 sẽ giúp dàn nhạc thực hiện chuyến lưu diễn quốc tế tại Madrid, Luân Đôn, Hamburg và Nantes kể từ cuối năm 2019.

Theo lời nhà sáng lập William Christie, nước Pháp đã trở thành ngọn hải đăng của nghệ thuật âm nhạc baroque. Hiện tại có tới từ 40 đến 50 dàn nhạc baroque hoạt động tại Paris. Theo ông William Christie, người Pháp không phải lúc nào cũng ý thức được sự may mắn của họ trên khá nhiều lãnh vực. Riêng trên phương diện âm nhạc cổ điển, Pháp không ngần ngại tài trợ các dự án nghệ thuật đầy tính snag tạo, trong khi ở các nước láng giềng như Anh, Ý hay Hà Lan, các dàn nhạc buộc phải tự đi tìm các nguồn tài trợ.

Hoàng Thy Mai Thảo  
#946 Posted : Wednesday, September 11, 2019 12:14:13 AM(UTC)
Hoàng Thy Mai Thảo

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 3/26/2011(UTC)
Posts: 15,105

Thanks: 6780 times
Was thanked: 2737 time(s) in 1932 post(s)
UserPostedImage

UserPostedImage
Tưởng niệm 11/9/2001
kể từ năm 2008, ngày 11/9 được gọi là Ngày Quốc tế chống khủng bố.
hongvulannhi  
#947 Posted : Wednesday, September 11, 2019 12:13:25 PM(UTC)
hongvulannhi

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 3/18/2011(UTC)
Posts: 30,253

Thanks: 2456 times
Was thanked: 5289 time(s) in 3545 post(s)

BF là gì?

Một cậu bé nói với một cô bé:

- Tớ là BF của cậu!

Cô bé hỏi:

- BF là gì?

Cậu bé cười hì hì trả lời:

- Nghĩa là Best Friend đấy. (Bạn tốt nhất)

Sau này họ hẹn hò, chàng trai lại nói với cô gái:

- Anh là BF của em!

Cô gái dựa nhẹ vào vai chàng trai, thẹn thùng hỏi:

- BF là gì hả anh?

Chàng trai trả lời:

- Là Boy Friend đấy! (Bạn trai)

Vài năm sau đó họ kết hôn, sinh được những đứa con thật xinh xắn, người chồng lại cười và nói với vợ rằng:

- Anh là BF của em!

Người vợ dịu dàng hỏi chồng:

- BF là gì hả anh?

Anh chồng nhìn đàn con xinh xắn và hạnh phúc trả lời:

- Là Babies’s Father. (Bố của các con)

Khi những đứa con lớn dần, nhìn vợ và những đứa con yêu quý, người đàn ông lại nói:

- Chúng mình là BF:

Người vợ tươi cười hỏi:

- BF là gì nữa đây anh?

Người chồng vui vẻ trả lời:

- Là Beautiful Family! (Gia đình tuyệt đẹp)

Khi họ già, cùng nhau ngồi ngắm hoàng hôn trước hiên nhà,
Ông lão lại nói với vợ:

- Bà nó à! Tôi là BF của bà đấy!

Bà lão cười với những nếp nhăn trên mặt:

- BF là gì hả ông?

Ông lão mỉm cười thật hạnh phúc và trả lời một cách thần bí:

- Là Be Forever! (mãi mãi thuộc về nhau).

Khi ông lão hấp hối cũng nói :

- Tôi BF bà nha.

Bà lão trả lời với giọng buồn:

- BF là gì vậy ông?

Ông lão trả lời rồi nhắm mắt:

- Là Bye Forever! (Vĩnh biệt mãi mãi)

Vài ngày sau, bà lão cũng ra đi, trước khi nhắm mắt, bà lão nói nhỏ bên mộ ông lão:

- BF (Beside Forever) nha ông. (Bên nhau mãi mãi)

Beside Forever
Beside Forever.......
(Mãi mãi bên nhau)


ST
Chỉ trong một phút giây hoài niệm
Dĩ vãng theo nhau lũ lượt về

hvln

thanks 1 user thanked hongvulannhi for this useful post.
Hoàng Thy Mai Thảo on 9/11/2019(UTC)
Hoàng Thy Mai Thảo  
#948 Posted : Thursday, September 12, 2019 2:41:55 AM(UTC)
Hoàng Thy Mai Thảo

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 3/26/2011(UTC)
Posts: 15,105

Thanks: 6780 times
Was thanked: 2737 time(s) in 1932 post(s)
UserPostedImage
Hoàng Thy Mai Thảo  
#949 Posted : Thursday, September 12, 2019 2:47:30 AM(UTC)
Hoàng Thy Mai Thảo

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 3/26/2011(UTC)
Posts: 15,105

Thanks: 6780 times
Was thanked: 2737 time(s) in 1932 post(s)

Tuấn Thảo - RFI - Thứ Bảy, ngày 24 tháng 2 năm 2018

50 năm giai thoại bài Il est mort le Soleil

UserPostedImage
Nicoletta ăn mừng 50 năm sự nghiệp ca hát.Mehdi Fedouach / AFP


Tuy nổi tiếng vào giữa những năm 1960, nhưng so với các thần tượng nhạc trẻ khác, Nicoletta lại ít quen thuộc hơn đối với những người Việt yêu nhạc Pháp. Dù vậy, có hai bài hát của cô từng được đặt thêm lời Việt. Bài Mưa trên biển vắng của tác giả Nhật Ngân (Je ne pourrai jamais t'oublier) và bài Nắng đã tắt do tác giả Phạm Duy phóng tác từ nhạc phẩm Il est mort le Soleil.

Được phát hành vào năm 1968, tức cách đây đúng nửa thế kỷ, bản nhạc Il est mort le Soleil do Hubert Giraud soạn nhạc và do Pierre Delanoë đặt lời. Nữ ca sĩ Nicoletta ghi âm bài này năm cô 24 tuổi, sau khi thành công với hai đĩa hát đầu tay (trong đó có bài La Musique phóng tác từ nhạc phẩm Angelica).

Bản nhạc Il est mort le Soleil cũng đánh dấu cuộc gặp gỡ giữa ca sĩ Nicoletta và thiên tài nhạc jazz Ray Charles. Hai người gặp nhau lần đầu tiên vào mùa hè năm 1967, nhân một kỳ liên hoan ca nhạc ở thành phố Montréal, Canada. Khi được biết ca sĩ Ray Charles có mặt trong cùng đêm diễn, Nicoletta đề nghị ban tổ chức sắp xếp cho đôi bên gặp nhau sau giờ biểu diễn, do cô rất ngưỡng mộ bậc đàn anh.

Đến buổi hẹn đêm hôm ấy, Ray Charles mới mời Nicoletta đi ăn tối chưa. Vào giữa những năm 1960, Ray Charles đã là một tên tuổi lớn trong làng nhạc, trong khi Nicoletta chỉ mới bước chân tập tễnh vào nghề. Về vai vế, Ray Charles lớn hơn Nicoletta 14 tuổi, thế nhưng ông không hề ra vẻ ta đây, mà lại đối xử rất đàng hoàng với đồng nghiệp, dù họ còn non tay nghề.

Tuy chỉ gặp nhau một lần, nhưng buổi hẹn hôm ấy để lại cho Nicoletta nhiều kỷ niệm đẹp, mà cô sau đó cô có kể lại chi tiết cho báo Paris Match. Điều gây ấn tượng đối với cô là tuy ông khiếm thị, nhưng Ray Charles lại kể vanh vách cho cô nghe những bộ phim mà ông từng ‘‘được xem’’, như thể chỉ cần nghe các phần đối thoại cũng như các âm thanh tiếng động trong phim, ông có thể nhờ vào sức tưởng tượng hình dung ra toàn bộ câu chuyện một cách mạch lạc rõ ràng, chi tiết.

Sau cái lần gặp gỡ ấy, Nicoletta tưởng chừng như cô không còn cơ hội trở lại Bắc Mỹ. Thế nhưng chưa đầy một năm sau, cô nhận được một cú điện thoại từ bang Ohio, Hoa Kỳ. Khi bắt máy, cô vui mừng nhận ra ngay giọng nói của Ray Charles. Trong buổi nói chuyện, Ray Charles cho biết ông vừa được nghe bản nhạc Il est mort le Soleil do cô ghi âm, ông rất thích giai điệu bài hát này, nhưng ông lại không nắm bắt được hết ý tứ của bài hát do ông không thành thạo tiếng Pháp.

Sau khi nghe Nicoletta giải thích thêm về ý nghĩa bài ca, Ray Charles mới ngỏ ý ông muốn ghi âm bản nhạc này bằng tiếng Anh với điều kiện là lời dịch gần với nguyên tác, một điều mà có lẽ vượt qua ngoài sự chờ đợi của Nicoletta. Tác giả Ann Gregory người đã từng phóng tác thành công nhạc phẩm La Musique cho Nicoletta, lần này phải làm công việc ngược lại, đặt toàn bộ lời tiếng Anh dựa vào nguyên tác tiếng Pháp.

48 tiếng đồng hồ sau cú điện thoại, Nicoletta nhận được trong hộp thư một vé máy bay khứ hồi hạng nhất Paris New York. Cô liền bay sang Mỹ gặp lại Ray Charles, vừa đi chơi, vừa bàn thêm về chuyện ghi âm. Trong nguyên tác, Il est mort le Soleil là một ca khúc ăn khách tiếng Pháp, nhờ có thêm phiên bản tiếng Anh của Ray Charles, bản nhạc này được đi vòng quanh thế giới. Sau Ray Charles sẽ có nhiều phiên bản khác nữa qua các giọng ca lẫy lừng như Shirley Horn, Tom Jones hay Peter Campbell ...

Lúc sinh tiền, bản thân Ray Charles cho biết ông rất thích bài hát này, hình tượng của mặt trời đã chết, ánh nắng đã tắt gợi lại cho ông một biến cố đau thương trong cuộc đời, thời ấu thơ ông bị mù năm lên 7, gia đình ông lúc đó quá nghèo không có tiền chữa trị dù biết rằng ông mắc bệnh. Có lẽ vì vậy mà trong tâm trí của mình, Ray Charles luôn nhớ mãi hình ảnh của những buổi chiều hè muộn, hoàng hôn trước khi tắt nắng phản chiếu muôn sắc rực rỡ trên mặt nước hồ buông.

Còn trong nguyên tác tiếng Pháp, bản nhạc Il est mort le Soleil là một trong những ca khúc đẹp nhất nói về một mối tình tan vỡ. Trên giai điệu da diết (của Hubert Giraud), tác giả Pierre Delanoë đặt thêm những lời lãng mạn tha thiết kết hợp cùng lúc nhiều giác quan : ánh sáng ban ngày không còn về bên song cửa, cho bóng tối thêm mịt mù, cho đời lạnh lẽo âm u. Vắng một người mà cả vũ trụ đìu hiu, khi mặt trời đã chết lúc tình yêu vừa hết, u ám cõi nhân gian tắt lịm ánh dương quang...

Hoàng Thy Mai Thảo  
#950 Posted : Friday, September 13, 2019 12:46:00 AM(UTC)
Hoàng Thy Mai Thảo

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 3/26/2011(UTC)
Posts: 15,105

Thanks: 6780 times
Was thanked: 2737 time(s) in 1932 post(s)
UserPostedImage
Hoàng Thy Mai Thảo  
#951 Posted : Saturday, September 14, 2019 1:13:16 AM(UTC)
Hoàng Thy Mai Thảo

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 3/26/2011(UTC)
Posts: 15,105

Thanks: 6780 times
Was thanked: 2737 time(s) in 1932 post(s)
UserPostedImage
Hoàng Thy Mai Thảo  
#952 Posted : Saturday, September 14, 2019 1:18:14 AM(UTC)
Hoàng Thy Mai Thảo

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 3/26/2011(UTC)
Posts: 15,105

Thanks: 6780 times
Was thanked: 2737 time(s) in 1932 post(s)

Ca sĩ nhạc kịch Jeff Fenholt qua đời

Tuấn Thảo - RFI - ngày 13-09-2019


UserPostedImage
Jesus Christ Superstar cũng như Les Misérables nằm trong danh sách các vở nhạc kịch hay nhất mọi thời đại
AFP

Làng nhạc kịch Broadway vừa đánh mất một tên tuổi lớn. Danh ca Jeff Fenholt đã qua đời vì bạo bệnh tại tư gia ở California hôm 10/09/2019, hưởng thọ 67 tuổi. Nguồn tin này được Tristan Fenholt, con trai của nam ca sĩ công nhận hai ngày sau trên mạng xã hội. Jeff Fenholt ra đi chỉ vài hôm trước khi đến ngày sinh nhật 68 tuổi.

Trong làng giải trí, Jeff Fenholt trở nên nổi tiếng vì ông là người đầu tiên thủ vai Đức Chúa Giêxu trong vở nhạc kịch cực kỳ ăn khách mang tựa đề ‘‘Jesus Christ Superstar’’ do hai tác giả Andrew Lloyd Webber và Tim Rice sáng tác và dàn dựng trên sân khấu Broadway vào năm 1971. Đây là vai diễn ‘‘xuất thần’’ tới mức để đời của Jeff Fenholt, tên tuổi của ông từ đó được gắn liền với vai ‘‘Đức Chúa Giêxu’’. Không một diễn viên nào khác sau đó có thể nhập vai này một cách xuất sắc như ông. Bản thân Jeff Fenholt cũng không tìm lại được một vai diễn khác có tầm vóc và giúp cho ông thành công đến như vậy.

Sinh trưởng tại Colombus, bang Ohio, Jeff Fenholt (tên thật là Jeffrey Craig Fenholt) từ thuở thiếu thời đã đam mê nhạc rock. Sau một thời gian tham gia vào các ban nhạc rock địa phương, ông cùng với ban nhạc The Fifth Order lọt vào bảng xếp hạng (Billboard Top 40) thị trường Mỹ với ca khúc ghi âm ‘‘Goin' Too Far’’, Jeff Fenholt lúc đó chỉ mới 14 tuổi. Năm ông tròn 20 tuổi, tài nghệ ca hát của ông thu hút sự chú ý của giới sản xuất. Ông được tuyển làm vai chính trong vở nhạc kịch ‘‘nguyên tác’’ của Andrew Lloyd Webber và Tim Rice, được biểu diễn lần đầu tiên một năm sau tại nhà hát Mark Hellinger Theatre.

Thành công của vở nhạc kịch này với hơn 700 buổi biểu diễn trên sân khấu Broadway đã giúp cho đĩa hát lập kỷ lục số bán : hơn 12 triệu album được bán chạy trên thị trường, vòng lưu diễn khắp nước Mỹ với Carl Anderson trong vai Judas và Yvonne Elliman trong vai Mary Magdalene, cũng được công chúng nhiệt tình hưởng ứng. Giọng ca Jeff Fenholt được nâng lên hàng thần tượng, tiêu biểu cho sự trỗi dậy của phong tào hippie thời bấy giờ.

Tầm ảnh hưởng lớn mạnh của phong trào này khiến cho tạp chí Time dành trang bìa cho hiện tượng Jeff Fenholt. Thành công của vở nhạc kịch kéo dài trong gần 5 năm. Đến năm 1973, đạo diễn Norman Jewison (sau bộ phim The Thomas Crown Affair) đã chuyển thể vở nhạc kịch ‘‘Jesus Christ Superstar’’ lên maàn bạc, bộ phim được công chiếu ở khắp nơi chủ yếu nhắm vào đối tượng nào còn chưa được dịp xem vở kịch. Tuy nhiên, vai diễn của Ted Neeley trong vai Đức Chúa, càng cho thấy tài nghệ diễn xuất của Jeff Fenholt.

Trong quyển tiểu sử viết về ông, Jeff Fenholt thừa nhận là sự thành công vượt bực của vở nhạc kịch ‘‘Jesus Christ Superstar’’ đã khiến cho ông sau đó trải qua một thời kỳ trầm cảm. Ông tìm cách bù đắp cảm giác trống trải thiếu vắng bằng ma túy và ruợu. Cũng trong khoảng thời gian này, ông trở thành một nhà ‘‘truyền bá phúc âm’’ vì như ông nói, ông đã thoát khỏi cái vòng lẫn quẩn nhờ niềm tin nơi Đức Chúa.

Trong những thập niên sau đó, cuộc đời và sự nghiệp của Jeff Fenholt bị dằng co giữa một bên là tiền tài danh vọng và một bên là cuộc sống tâm linh. Ông bị vướng vào tai tiếng với dự án hợp tác với ban nhạc rock metal Black Sabbath, điều đó đã gây ra nhiều tranh luận ở Hoa Kỳ. Một số giai điệu do ông viết bị cho là đã bị nhóm này sử dụng, cho dù không có bằng chứng cụ thể nào chứng mình, ông từng ghi âm với nhóm Black Sabbath vào năm 1985.

Về mặt truyền giáo, ông từng làm việc cho các kênh tivi thiên chúa giáo như CBN (Christian Broadcasting Network). Đồng thời ông cũng ghi âm 5 tập nhạc solo với đài truyền hình truyền bá phúc âm TBN và đã bán gần 3 triệu rưỡi đĩa hát. Jeff Fenholt giải nghệ từ đầu những năm 2010 trở đi.

Vào năm 2016, độc giả tạp chí Rolling Stone từng bình chọn ‘‘Jesus Christ Superstar’’ vào danh sách các vở nhạc kịch hay nhất mọi thời đại bên cạnh các tác phẩm như Chorus Line, The Rocky Horror Show, Cabaret, Rent hay là Les Misérables.
Hoàng Thy Mai Thảo  
#953 Posted : Sunday, September 15, 2019 11:51:37 AM(UTC)
Hoàng Thy Mai Thảo

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 3/26/2011(UTC)
Posts: 15,105

Thanks: 6780 times
Was thanked: 2737 time(s) in 1932 post(s)
UserPostedImage
Hoàng Thy Mai Thảo  
#954 Posted : Sunday, September 15, 2019 12:07:35 PM(UTC)
Hoàng Thy Mai Thảo

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 3/26/2011(UTC)
Posts: 15,105

Thanks: 6780 times
Was thanked: 2737 time(s) in 1932 post(s)

Tuấn Thảo - RFI - Thứ Bảy, ngày 14 tháng 9 năm 2019

Nữ hoàng salsa Celia Cruz

UserPostedImage
Sinh thời, Celia Cruz từng được mệnh danh là nữ hoàng salsa© celiacruz.com

Tuy không hẹn, nhưng nhiều đĩa hát phát hành gần đây đều tưởng nhớ sự nghiệp của danh ca Celia Cruz, từng được mệnh danh là nữ hoàng dòng nhạc salsa. Điều đáng ngạc nhiên ở đây là năm 2019 không phải là dịp kỷ niệm ngày sinh hay là ngày giỗ năm chẵn của nghệ sĩ quá cố.

Trong số các album vừa được xuất bản, có tập nhạc mang tựa đề "Celia" của nữ ca sĩ Angélique Kidjo, cô đối chiếu dòng nhạc salsa của bậc tiền bối với dòng nhạc afro-beat từ châu Phi và cho thấy là dòng nhạc salsa có nhịp điệu bắt nguồn từ châu Phi. Tuy salsa đã ra đời cách đây hàng thập niên, nhưng dòng nhạc này vẫn có thể được tái tạo, khoác thêm lớp áo tân thời. Về phần mình, ca sĩ Puerto Rico Linda Viera Caballero còn có nghệ danh là La India được xem như là người thừa kế di sản âm nhạc của bà Celia Cruz, cũng đã ghi âm nhiều ca khúc để tưởng nhớ giọng ca bậc thầy. Lúc sinh tiền, hai nghệ sĩ này đã từng hát chung trong phòng thu hay trên sân khấu nhiều lần với nhau.

Sinh trưởng ở Cuba (1925-2003), Celia Cruz xuất thân từ một gia đình đông con ở Santos Suárez, sống tại một khu phố nghèo ở thủ đô La Havana. Thời còn nhỏ, Celia không được ăn học tới nơi tới chốn, gia đình bà nghèo đến nỗi không có tiền để mua giày cho con, suốt ngày bà phải đi chân trần. Đổi lại, Celia được trời ban cho một giọng ca chắc nhịp khỏe khoắn, làn hơi đẩy dài đầy đặn. Cô bé kiếm tiền nhờ hát rong trên vỉa hè, nhờ khách du lịch ngoài đường phố mà mua được đôi giày da đầu tiên trong đời.

Thân phụ của Celia không muốn cô vào nghề ca hát, ông khuyên con gái tiếp tục đi học để sau này trở thành giáo viên. Celia chịu nghe lời ông cho đến ngày một cô giáo nói với Celia rằng, với một giọng ca thiên phú như vậy, cô sẽ kiếm được nhiều tiền, lương giáo viên trong cả năm chưa chắc gì đã bằng tiền thù lao cô kiếm được trong một ngày. Celia Cruz có lẽ không bao giờ quên lời nói này, bà bỏ học chữ để thi vào Nhạc viện thành phố.

Sau khi tốt nghiệp khoa thanh nhạc, Celia Cruz bắt đầu đi hát cho đài phát thanh thủ đô. Vào năm 25 tuổi, bà trở nên nổi tiếng khi gia nhập nhóm La Sonora Mantacera, vốn là ban nhạc nổi tiếng nhất Cuba thời bấy giờ. Celia Cruz được tuyển vào nhóm để thay thế cho giọng ca chính là Myrta Silva người Puerto Rico.

Nhờ vào giọng ca của Celia Cruz, ban nhạc này thành công rực rỡ trong hơn một thập niên liền (1950-1961), cũng trong giai đoạn này bà ghi âm hầu hết các ca khúc La Tinh kinh điển của hai loại nhạc thịnh hành nhất thời bấy giờ là mambo và cha cha. Giới hâm mộ thời bấy giờ mến tặng cô ca sĩ có nước da ngăm đen cái biệt danh Café con Leche (cà phê sữa), còn trên sân khấu Celia Cruz thường hay hát đùa, hô to chữ Azúcar! (có nghĩa là Đường).

Vào những năm 1959-1960, thời điểm cuộc cách mạng Cuba, Celia lúc ấy đang trên đường lưu diễn với nhóm La Sonora Mantacera, bị kẹt tại Mexico. Vào cùng một thời điểm, thân phụ của bà Celia qua đời vì bạo bệnh, nhóm này nếu trở về có nguy cơ không được xuất ngoại. Celia và cả nhóm chọn cuộc sống lưu vong, sang định cư tại Hoa Kỳ. Năm 1962, bà nhận được thông báo chính thức từ phía chính quyền Cuba cấm bà trở về quê hương. Cho dù sau đó bà đã nhiều lần xin phép về thăm mẹ khi hay tin bà cụ đang lâm bệnh nặng. Rốt cuộc, hai mẹ con cũng không được dịp gặp lại nhau một lần cuối. Mẹ của Celia qua đời tháng Tư năm 1962. Ba năm sau, Celia Cruz chính thức trở thành công dân Mỹ, sau khi hoàn tất thủ tục nhập tịch, năm 1965.

Đây cũng là thời điểm quan trọng trong sự nghiệp của Celia, khi bà quyết định tách ra riêng, đoạn tuyệt với quá khứ và chọn nghiệp hát solo. Gia cảnh của Celia càng có nhiều chuyện buồn bao nhiêu, thì sự nghiệp của bà càng thăng hoa bấy nhiêu.

Celia ký hợp đồng ghi âm với các hãng đĩa lớn, hợp tác với những tên tuổi trứ danh nhất thời bấy giờ, trong đó có bộ đĩa gồm 8 album thực hiện (kể từ năm 1966 với những ca khúc bất hủ như Guantanamera, Bemba Colorá, Aquarius & Let the Sunshine in, Sway Quien será) ….. với Tito Puente, còn được mệnh danh là ‘‘ông hoàng kiểng đồng’’, nhạc khí sở trường này kết hợp với bộ gõ La Tinh tạo ra một âm thanh có một không hai. Cho dù về mặt số bán, các album này không phải là những tập nhạc ăn khách nhất, nhưng Celia và Tito đã đặt ra ‘‘khuôn vàng, thước ngọc’’ cho tất cả các thế hệ nghệ sĩ đi sau, kể cả Gloria Estefan, Jennifer Lopez, Shakira hay Thalia …

Trong suốt 4 thập niên, sự nghiệp của Celia Cruz liên tục thành công trên đất Mỹ. Năm 1974, Celia Cruz gia nhập dàn nhạc Fania All Stars, bao gồm những nhạc sĩ giỏi nhất của hãng đĩa Fania, cùng với nhóm bà thực hiện nhiều vòng lưu diễn tại châu Âu, Tây Phi và Nam Mỹ. Trong suốt những năm sau đó, ngoài việc tham gia các dự án ghi âm của nhiều ca sĩ khác, Celia Cruz còn xuất hiện trong các bộ phim Hollywood như bộ phim ca nhạc ‘‘Salsa’’ với Robi Draco Rosa vào năm 1988, và trong bộ phim '' Mambo Kings '' với Antonio Banderas vào năm 1992.

Nhân một chuyến biểu diễn tại Mexico năm 2002, sức khoẻ của bà đột ngột suy giảm một cách trầm trọng. Bác sĩ phát hiện một khối u trong não của bà, Celia Cruz buộc phải trải qua một cuộc giải phẫu. Biết rằng bệnh tình nguy kịch nan giải, khó thể nào qua khỏi, Celia Cruz vẫn tiếp tục ghi âm với tất cả niềm đam mê của người nghệ sĩ. Vào tháng 7 năm 2003, bà thanh thản qua đời ở tuổi 77, được chôn cất theo di chúc tại nghĩa trang Woodlawn, The Bronx, New York (Hoa Kỳ).

Album cuối cùng của Celia Cruz với tựa đề "Món quà tâm hồn" (Regalo del Alma) ghi âm vài tháng trước khi bà mất, trở thành một bản di chúc đầy ý nghĩa. Bà xuất hiện trước công chúng lần cuối cùng trong chương trình truyền hình được thực hiện với Gloria Estefan, Marc Anthony, La India, Gloria Gaynor, Patti LaBelle và nhiều nghệ sĩ khác. Được phát hành sau ngày bà qua đời, album này giúp cho Celia đoạt thêm nhiều giải thưởng âm nhạc quan trọng vào năm 2004.

Ra đi ở tuổi 77, Celia Cruzz đã để lại khoảng 40 album studio và cho thấy là bà đã hát hầu như tất cả các thể loại âm nhạc đến từ Cuba như salsa, guaracha, latino pop, guaguanco, rumba, bolero hay là son cubano. Thời còn trẻ bà được mệnh danh là ‘‘nữ hoàng salsa’’, nhưng Celia Cruz thật ra đã đăng quang rồi ngự trị trên ngai vàng của toàn dòng nhạc La Tinh.
Hoàng Thy Mai Thảo  
#955 Posted : Monday, September 16, 2019 2:06:57 AM(UTC)
Hoàng Thy Mai Thảo

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 3/26/2011(UTC)
Posts: 15,105

Thanks: 6780 times
Was thanked: 2737 time(s) in 1932 post(s)
UserPostedImage
hongvulannhi  
#956 Posted : Monday, September 16, 2019 5:05:02 PM(UTC)
hongvulannhi

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 3/18/2011(UTC)
Posts: 30,253

Thanks: 2456 times
Was thanked: 5289 time(s) in 3545 post(s)


TRÁI TIM MANG NHIỀU THƯƠNG TÍCH


UserPostedImage

Một buổi chiều trong công viên, có một chàng trai đang chăm chú vẽ một trái tim. Trên khung giấy trắng dần dần hiện ra một trái tim thật đẹp, thật hoàn hảo khiến mọi người đứng xem đều trầm trồ khen ngợi.

Bỗng một ông lão đi đến. Ông trầm tư ngắm nghía bức tranh của chàng trai một hồi lâu, rồi lặng lẽ mượn bút vẽ một hình thoạt nhìn rất lạ, nhìn thật kĩ mới nhận ra đó là hình một trái tim...

UserPostedImage

Chàng trai ngạc nhiên nhìn trái tim ông lão vừa vẽ, nó bị chắp vá chằng chịt, nhưng rõ ràng vẫn là một trái tim. Trên trái tim ấy, có chỗ như bị khuyết lõm, có chỗ như bị cắt đi và được ghép nối bởi những mảnh khác nhau. Mọi người bắt đầu bàn tán và tỏ ý không hiểu ý nghĩa hình vẽ trái tim của ông lão.

Chàng trai thắc mắc:

- Cụ ơi! Cháu không hiểu vì sao cụ lại vẽ trái tim như vậy? Làm sao trái tim lại mang nhiều vết sẹo và ráp nối như thế?

Ông cụ mỉm cười rồi nói:

- Đúng! Trái tim của ta có thể không hoàn hảo, nhưng nó là một trái tim thực sự. Đấy chỉ là do trái tim này đã có thời gian sống và trải nghiệm nhiều hơn trái tim của cậu. Hãy nhìn những dấu vết này! Tuy có nhiều thương tích nhưng tôi luôn tự hào về nó. Cậu biết không, khi tôi trao một mảnh tim của tôi cho một người thân, cha mẹ, anh chị, bạn bè và cả những người tình cờ mà tôi gặp được... thì ngược lại, họ cũng trao cho tôi một mảnh tim của họ để đắp vào chỗ trống ấy. Những mảnh tim này không hoàn toàn giống nhau: phần trái tim mà cha mẹ cho tôi bao giờ cũng lớn hơn phần tôi trao lại; con gái tôi dành cho tôi phần trái tim trong trẻo nhất; bạn đời tôi tặng cho tôi phần trái tim đẹp nhất và chung thủy nhất... Những mảnh tim ấy đã ghép vào nhau và tạo thành những vết chắp vá của trái tim tôi. Chính điều này luôn nhắc trái tim tôi nhớ về những người mà tôi yêu dấu, những tình yêu mà tôi đã được chia sẻ trong đời...

Ông lão nói tiếp:

- Còn những vết lõm này là phần trái tim tôi trao đi mà chưa được nhận lại. Cậu biết đấy, tình yêu trao đi mà chẳng cần đến sự đền đáp. Dù những khoảng trống này nhiều lúc làm tôi đau đớn, nhưng cũng chính nhờ chúng mà tôi có động lực để khao khát được sống, và có niềm tin vào một ngày mai tốt đẹp hơn. Chàng trai ạ, nhờ những mảnh chắp vá này mà trái tim của tôi có sức sống mãnh liệt, trưởng thành và cảm nhận cuộc sống trọn vẹn, sâu sắc hơn đấy.

Đám đông im lặng, còn chàng trai không giấu được nỗi xúc động đang trào dâng trong lòng. Anh tự hào cầm bút cắt đi một mảnh trong trái tim hoàn hảo của mình và đắp vào một phần khuyết của trái tim ông lão. Đáp lại, ông lão cũng tặng anh một mảnh trái tim ông.

Giờ đây, trái tim của chàng trai đã co một vết sẹo. Tuy không còn hoàn hảo nữa, nhưng chàng trai cảm thấy trái tim mình đầy sức sống hơn bao giờ hết. Anh nhận ra sức mạnh và vẻ đẹp của trái tim không phải ở chỗ nó được giữ kĩ để không có một vết tích, tổn thương nào của cuộc đời – mà trái lại, càng hòa nhập và biết chia sẻ, dám yêu, dám sống và sẵn sàng cho đi, trái tim của con người càng trở nên nhạy cảm, sâu sắc và đập mạnh mẽ hơn.

“Đôi lúc trái tim cũng cần phải biết buồn đau, biết khóc để cảm nhận được giá trị của sự yêu thương; và biết cho đi để cảm nhận niềm vui, hạnh phúc của sự chia sẻ...”

Theo The Real Heart
Chỉ trong một phút giây hoài niệm
Dĩ vãng theo nhau lũ lượt về

hvln

thanks 1 user thanked hongvulannhi for this useful post.
Hoàng Thy Mai Thảo on 9/17/2019(UTC)
Hoàng Thy Mai Thảo  
#957 Posted : Tuesday, September 17, 2019 12:58:13 AM(UTC)
Hoàng Thy Mai Thảo

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 3/26/2011(UTC)
Posts: 15,105

Thanks: 6780 times
Was thanked: 2737 time(s) in 1932 post(s)
UserPostedImage
Hoàng Thy Mai Thảo  
#958 Posted : Wednesday, September 18, 2019 12:10:45 AM(UTC)
Hoàng Thy Mai Thảo

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 3/26/2011(UTC)
Posts: 15,105

Thanks: 6780 times
Was thanked: 2737 time(s) in 1932 post(s)
UserPostedImage
Hoàng Thy Mai Thảo  
#959 Posted : Thursday, September 19, 2019 1:14:32 AM(UTC)
Hoàng Thy Mai Thảo

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 3/26/2011(UTC)
Posts: 15,105

Thanks: 6780 times
Was thanked: 2737 time(s) in 1932 post(s)
UserPostedImage
Hoàng Thy Mai Thảo  
#960 Posted : Friday, September 20, 2019 2:48:56 AM(UTC)
Hoàng Thy Mai Thảo

Rank: Advanced Member

Groups: Registered
Joined: 3/26/2011(UTC)
Posts: 15,105

Thanks: 6780 times
Was thanked: 2737 time(s) in 1932 post(s)
UserPostedImage
Users browsing this topic
Guest (5)
54 Pages«<4647484950>»
Forum Jump  
You cannot post new topics in this forum.
You cannot reply to topics in this forum.
You cannot delete your posts in this forum.
You cannot edit your posts in this forum.
You cannot create polls in this forum.
You cannot vote in polls in this forum.